Snail ronda, as it was in 1952

It inspired us, it thrills us. A wonderful recording made by Alan Lomax at Vegas de Matute, Segovia, on 28th of October of 1952. More data and the audio are availale at the web of the Association of Cultural Equity, that is also big inspiration of us. And here you have the lyrics (Spanish and English):

Buenas noches te dé Dios, yo que he llegado el primero,
May God give you good night, I have been the first one to get here,

matita de perejil cortada en el mes de enero,
parsley shrub cut at the month of January

ay, cortada en el mes de enero.
cut at the month of January

¡Adiós guapa!
Goodbye, pretty!

Buenas noches te dé Dios, yo que he llegado el segundo,
Shall God give you good night, I have been the second one to get here,

matita de perejil cortada en el mes de junio,
parsley shrub cut at the month of June,

ay, cortada en el mes de junio.
ay, cut at the month of June.

Desde la iglesia venimos y a carrerilla tirada
We come from the church and making a little race

por ver si podía ser la primera mi llegada,
to check if my arrival could be the first one,

la primera mi llegada.
my arrival could be the first one.

Y allá va la despedida la que echó Cristo en Belén.
So away goes the farewell, the one that Christ made at Bethlehem.

Caracol que me pica el sol, los pájaros pían,
Snail, the sun stings me, birds sing,

levántate si tienes luz encendida.
wake up if you have light on.

Para ti que no para mí que soy valdoviano,
For you, not for me that I am valdeoviano (from Valdeova).

¿Ese ramo de flores quién te le ha dado?
Who gave you that bouquet?

Me le ha dado el padre prior que está en Aldeavieja,
It was given to me by the Father Master that is at Aldeavieja,

también me ha dado un peine pa’ la cabeza
he has also give me a comb for the head

y un abanico con muchos picos, con muchas flores
and a fan with a lot of picks and a lot of flowers

para que te diviertas con mis amores,
for you to have fun with my love,

y una campana para que te despiertes por la mañana.
and a bell for you to wake up in the morning.

Y gloria al Padre, gloria al Hijo y gloria al Espíritu. Amén.
And Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit. Amen.

Please follow and like us: